Translate

Thứ Ba, 29 tháng 3, 2016

Đồi Hoa Sim




 Có một lần được ăn trái sim
Trái sẫm màu ngan ngát vị ngọt
Những lần về quê ra đồng tìm
Chưa tới mùa chỉ có trái non

Nay được nghe bài thơ cổ tích
Tiếng hát hay loang loáng trong chiều
Đôi vợ chồng đường tơ dang dở
 Nên màu hoa buồn như màu tím thương yêu

Đôi mình chẳng quen nhau bên đồi sim tím
Sao cũng chia ly khi chưa kịp hẹn hò
Thôi cứ đổ thừa không duyên chẳng nợ
Hoa sim buồn như mắt em thơ

Thứ Bảy, 19 tháng 3, 2016

Ru Ta Ngậm Ngùi

Buồn ghê gớm vì trăng non mây phủ
Đường em về hiu hắt những lời ru
Anh đâu đó như chưa từng hiện hữu
Nhìn lại mình phai nhạt những tờ thư

Chủ Nhật, 13 tháng 3, 2016

Đôi mắt người Quy Nhơn

Trong đêm Anh có nhìn thấy mắt em
Với hàng mi dài xếp ngang hiu hắt
Nhớ Anh khóe mi rưng rưng nước mắt

Em đem nước mắt ép vào thơ nóng bỏng
Từ trang thơ bỗng hiện chữ : rất buồn


Thứ Tư, 9 tháng 3, 2016

Em Đi Bỏ Lại Con Đường - Gió Bắc & Lý Con Sáo Bạc Liêu

Ừ thì em cứ đi luôn
Đừng mang theo cả gánh buồn làm chi
Nhớ gì một chút cuồng si
Nửa mai hấp hối từ bi gọi về










Thứ Ba, 1 tháng 3, 2016

Hòn Vọng Phu. Nước Non Ngàn Dặm Ra Đi

ta tìm chi tiếng thở của nhau
đêm mùa thương nhớ hẹn mai sau
hai mình song hành vô phương hướng
đến hẹn trùng lai tóc úa nhầu